市販の韓国語教材、韓国語教室に頼らずにハングル日常会話をカンタンマスター! 韓国ドラマ・ファンミーティング・旅行を10倍楽しむ!姜先生のたった42日間で韓国語が上手くなる方法 宇根 勇一様 私にとって、最大の違和感はあの「ハングル」に対してでした。韓国語は語順が日本語とほぼ同じです。 韓国映画に慣れ親しんでいるので(吹き替えは無意味です) 話し言葉にはあまり違和感はありませんでしたが、 ハングルは私にとってまさしく”暗号”でした。 私は頻繁に東京の大久保にある「コリアン・タウン」に出かけるのですが、 「ハングルが読めない!」ことがたいへんなストレスでした。 日本語が併記してはあっても、目の前の字が読めないのが何ともいらだたしかったのです。 この教材では、ハングルを整理して憶えられることはもちろん、あの”暗号”にも、 目で見てわかるちゃんとした”意味”があることを教わりました。 おかげで同時に発音もバッチリ憶えることができました。 発音は、特に●●●●を使った練習が優れていると感じました。 私たち日本人にとっても、外国人が話す日本語が多少下手でも、発音の特徴をつかんだ 話し方をする人にはなんとなく親近感を感じてしまうものです。 だから発音は重要だと思います。 この教材は、むしろボリュームが膨大でないところが良いと思います。 一日分のカリキュラムがひじょうに簡素です。 これならばわずかの空き時間でも無理なく学習が進んでいきます。 ”誤ったやり方”で何年勉強するよりもはるかに早く韓国語がマスターできるのが この教材です。 考えてみてください。 外国に仕事に行く人、外国に留学する人は、何年もかけて外国語をマスター するのでしょうか。 そんなことでは外国へ行く意味がありません。 外国語習得には、正しいやり方とそうでないやり方があるのです。 「韓国ドラマの”あの”俳優の韓国語が聞き取れるようになりたい!」というあなたには、 いちばんにお勧めできる韓国語マスター教材です。 渡部奈菜様 |